<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Thesis Abstract</title>
	<atom:link href="http://www.cosmickitty.com/2005/03/30/thesis-abstract/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.cosmickitty.com/2005/03/30/thesis-abstract/</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Sun, 17 Feb 2008 00:28:58 -0800</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.6</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: abby</title>
		<link>http://www.cosmickitty.com/2005/03/30/thesis-abstract/comment-page-1/#comment-5</link>
		<dc:creator>abby</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 30 Nov -0001 00:00:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.cosmickitty.com/wordpress/2005/03/30/thesis-abstract/#comment-5</guid>
		<description>The only problem with this bit of prose seems to be in &quot;the sense of being in the place of the owner or writer.&quot; My thesis writing teacher thought that &quot;in the place&quot; meant &quot;in the home.&quot; What I really meant was &quot;in the shoes&quot; Ñ connecting to that person, imagining oneself being that person. 
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>The only problem with this bit of prose seems to be in &#8220;the sense of being in the place of the owner or writer.&#8221; My thesis writing teacher thought that &#8220;in the place&#8221; meant &#8220;in the home.&#8221; What I really meant was &#8220;in the shoes&#8221; Ñ connecting to that person, imagining oneself being that person.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

